20 Velšských Kolokvií Byste Měli Vědět
Návštěvníci Walesu se mohou setkat s některými slovy, které nemusí nutně znát. Někteří z nich jsou angličtina, někteří jsou rodilí velštiny, ale téměř všichni mají jistotu, že opustí ne-místní obyvatele mírně ohromení. Abychom se vyhnuli nějakým rozpakům, je zde úvod do waleského jazyka v některých často používaných hovorových výpovědích.
Uklizený - Skvělé, fantastické, brilantní atd.
Udělám to za minutku - Velšský oxymoron naznačuje, že to uděláte v blízké budoucnosti
Cwtch - Velšský ekvivalent mazlení, ale je samozřejmě lepší
Ych a fi - Fráze zvykla na něco hrubého nebo nechutného
Kaše - Termín obdivu, který často používají lidé z Swansea
Mitching - Přeskočit školu. Waleský ekvivalent hraní záškoláků ze školy
Bujný - Používá se k popisu něčeho velmi, velmi hezkého
Výcvik - Když někdo hájí nebo vám dává náušnice
Bzučení - Slovo, které má dvě fráze - 1) něco, co je obzvláště nepříjemné 2) být nadšeni pro něco
Tamping - Slovo použité k popisu vašeho znechucení
Dwt / Dwtty - Někdo, kdo je malý
Nejsem vtipný - Výplň používala, než někdo ohlásí něco vážného
Dobře nebo Wha? - Úvodní termín znamená "hello"
Butt - Podobně jako Mush v tom, že to je termín endearment často používán lidmi v Swansea
Jako - Plnicí slovo, které bude vloženo do věty v kterémkoliv okamžiku. Pro velšsky bude ještě mít smysl
Iechyd Da - Nejčastěji slyšen v jižním Walesu, to je fráze, která v podstatě znamená "na zdraví"
Cymru jsem po bytu - Fráze, která se používá při použití sportu v rovnici. Překládá se jako "Wales Forever" nebo "Long Live Wales". To bude často slyšet na mezinárodních dnech rugby
Daps - Pár nebo trenéři
Co se děje? - Pozdravovaná fráze slavná Ruth Jonesovou portrétou Nessy v Gavinovi a Stacey
pohon - V jiných zemích se jedná o sloveso, které má řídit směr motorového vozidla. Ve Walesu to je to, co nazýváte řidičem autobusu