10 Pozoruhodných Hongkongských Autorů, Které Byste Měli Číst
Hong Kong je město známé svým moderním a ostrým panoramatem, stejně jako jeho hybridní mix britského a čínského dědictví. V tomto článku představíme vrcholné autory 10 z Hongkongu a jejich reprezentativní práce. Tento seznam obsahuje široký výběr knih a jedinečné perspektivy pro všechny čtenáře, zejména ty, kteří jsou na hongkongské literární scéně noví. V tomto seznamu jsme zahrnuli známé a oceněné autoři jako Suyin Han, Martin Booth, Eileen Chang, Koonchung Chan a Oufan Lee.
Janice YK Lee
© Viking Adult
Janice YK Lee je americký autor korejského původu z Hongkongu. Ona je nejlépe známá pro její mezinárodní best-selling 2009 debutový románUčitel klavíru. Lee původně napsalUčitel klavíru jako povídka předtím, než se rozhodne rozšířit ji do románu.Učitel klavíru je kniha složená ze dvou paralelních milostných příběhů nastavených během 1940 a 1950 v Hongkongu.Učitel klavíru je okouzlujícím příběhem, složitě řečeno a udržuje čtenáře otáčení stránek.
Richard Tunbridge
© O Group
Richard Tunbridge (pero jméno Richard Tong) je australský spisovatel žijící v Hongkongu s nekonvenčními zážitky. Studoval na západní australské akademii múzických umění a vycvičil v oblasti umění před zahájením své profesionální kariéry v marketingovém a reklamním průmyslu. Na začátku měl jen málo zkušeností v oblasti televize a reklamy, nicméně žádný písemný. Navzdory tomu napsal řadu zajímavých knih, nejvíce pozoruhodněFitch On Heat a jeho pokračováníSayonara Bitch, z nichž oba sledují protagonistu, Jack, žijící v Hong Kongu v období těsně před britským předáním Hongkongu 1997. Tyto knihy jsou zajímavé číst, protože integrují jak prózu, tak i grafiku.
Eileen Chang
© Penguin Books
Zhoršující se Zhang - známá zahraničním čtenářům jako Eileen Changová - je považována za jednoho z nejlepších spisovatelů moderní Číny za svůj styl psaní a vyobrazení zamilovaných mužů a žen. Mnoho z jejích románů bylo přizpůsobeno známým filmům, například:Láska v padlých městech, červená růže Bílá růže a Chtivost, opatrnost. Narodila se v 1920 v Šanghaji, studovala na Hongkongské univerzitě pro své vysokoškolské vzdělání a přestěhovala se do USA v 1955 a pokračovala v cestě psát v angličtině. Její knihy jsou to, co očekáváte od dobré literatury, protože její postavy jsou složité a její příběhy se zajímají, řízené evokativními metaforami a prostě krásně napsané.
Elizabeth KC Comber
Elizabeth KC Comber se narodila Rosalie Matilda Kuanghu Chou. Byla čínským synem z Eurasie, ale vyškolela jako lékařka. Psala pod žánry beletrie, historie a biografie s pozoruhodnými díly včetně:Mnoho-spletitý věc(1952) na základě jejího sňatku s Ianem Morrisonem, který byl později přizpůsoben filmu 1955. Přestože knihy Combera byly inspirovány jejími vlastními životními událostmi, byla motivována k tomu, aby cizincům poskytla "okénko" čínské historie a čínské lidi skrze její psaní. Její práce je osvěžující, protože má složitě a jedinečně tkané osobní zkušenosti se současnými událostmi v Číně.
Martin Booth
© Picador
Martin Booth byl britský narozenec a básník, který vyrostl v Hongkongu. Vedle toho působil také jako učitel a scenárista. Mnoho z Boothových děl je umístěno v Číně, Hongkongu a Střední Asii během období britské imperiální vlády. Booth začal psát beletrii v pozdních 1970s, s jeho prvním úspěšným románem,Hirošima Joe, publikované v 1985. Kniha vychází z příběhů, k nimž došlo v Hongkongu během druhé světové války; příběhy, kterých se naučil od muže, kterého se setkal jako mladý chlapec. V Hongkongu je Booth nejlépe známý jako spisovatelGweilo, nádherná autobiografická zpráva, že vyrůstala v Hong Kongu během 1950ů z pohledu chlapce. Celkově jsou Boothovy knihy zamyšlené a poskytují jedinečnou perspektivu evropské mládeže žijící v Hongkongu během koloniální éry.
Liu Yi Chang
Liu Yi Chang (také známý jako Lau Yee Cheung v kantonštině) se narodil v 1918u v Šanghaji a absolvoval univerzitu sv. Jana Šanghaje v 1941u. Liu je pozoruhodný oceněný spisovatel a spisovatel v Hongkongu, který publikoval kousky v čínštině. V 1988 se podílel na páté společné konferenci čínské akademické literatury jako zástupce Hongkongu. Od doby, kdy Liu začal psát v 1936u, vydal mnoho významných děl v celé řadě žánrů, včetně románů, prózy a poezie. Jeho práce jsou pozoruhodné jejich jemností a uměním. Mezi jeho obrovské množství děl, jeho novelyTête-bêcheinspiroval jeden z klíčových představitelů filmového průmyslu v Hongkongu:V Stvořeni pro lásku Wong Kar-Wai.
Lee Ou-Fan
© Harvard University Press
Lee je spisovatel a akademik, který vyučoval na různých renomovaných univerzitách v USA, jako je například University of Chicago, Princeton University a Harvardská univerzita. Do společnosti 2004 se přestěhoval do Hongkongu, kde pokračoval v přednášce a psaní. V současné době je Sin Wai Kin profesorem čínské kultury na čínské univerzitě v Hong Kongu. Napsal celou řadu žánrů, které pokrývají kulturní kritiku, prózu, hrané a hudební recenze. Lee napsal v čínštině a angličtině, včetněRomantická generace moderních čínských spisovatelů, hlasy od železného domu: Studie Lun Xun a Shanghai Modern: Kvetoucí nové městské kultury v Číně, 1830 - 1945.
Yan Zhang
Zhang se narodil v Číně a přišel do Hong Kongu ve věku 12. Píše pod perem jméno Xi Xi. Začala svou profesní dráhu jako učitelka, ale nyní pracuje jako spisovatel, který je populární po celé Číně a na Tchaj-wanu. Ona začala psát kariéru jako středoškolák a psala pro místní noviny a časopisy. Zhang píše s jedinečným stylem, který odráží její zkušenosti s vyrůstajícím a žijícím v Hongkongu. Byla ovlivněna širokou paletou uměleckých a literárních stylů z různých kultur, jmenovitě pohádek, evropských a japonských filmů a latinskoamerických a evropských spisovatelů. Její deník,Smuteční prsa, kde ona zaznamenala své vlastní zkušenosti, byla upravena do filmu pojmenovaného2 Staňte se 1v 2006.
Chan Koonchung
Chan je v Hongkongu narozený a chován čínský sci-fi spisovatel, který v současné době žije v Pekingu. Během studia 1990 pracoval jako zahraniční vydavatel čínského literárního časopisu Dushu (读书), publikovaný skupinou China Publishing (中国 出版 集团) a Život, čtení a inovace knihkupectví (生活 读书 新知 三联 书店). Jeho dystopický román,Tlusté roky (2009),byl vydán v angličtině Doubleday v 2011 a byl přeložen do jazyka 20. Jednalo se o finalistu ceny Jana Michalského za literaturu v 2013u, ale v čínské pevnině je zakázán státní cenzurou. Jeho psaní je pozoruhodné jeho průzkumem sociálních otázek a jeho realistickým vhledem do Číny.
Dung Kai-Cheung
© Columbia University Press
Dung Kai-Cheung je multi-oceněný čínský spisovatel, který se narodil v Hong Kongu. Je autorem, novinářem, dramatikem a esejistou, který také pracuje na částečný úvazek jako přednášející čínského psaní na čínské univerzitě v Hong Kongu. Jeho nejvýznamnější práce patříAtlas: Archeologie imaginárního města (1996), ve kterém Dung zobrazuje Hongkong jako imaginární město Victoria, aby představil sociální kritiku o koloniální historii města a jak se změnil s předáním 1997. Na rozdíl od jiných místních čínských spisovatelů, Dung překládá svou vlastní práci do angličtiny z čínštiny a získal řadu ocenění: Hong Kong Arts Development Council Rookie Award (1997), Cena Hong Kong Art Development Award (2008), Nejlepší přeložená práce Sci-fi a Fantasy Translation Awards (2013) a další.
Charlotte Sun