13 Indických Slangových Slov, Která Vám Pomohou Mluvit Jako Místní
Podle obyčejného indického přísloví: "Každé dvě míle se voda mění, každé čtyři míle řeč." Zatímco hindština je národní jazyk a angličtina úředníkem, záznamy ukazují, že tam jsou 122 major a minoritní jazyky 1,599 mluvené v Indii. S takovou jazykovou rozmanitostí se slangová slova liší nejen od státu k státu, ale také od města k městu. Ale zde jsou některé z populárních hindských slang termínů a frází, které by mohly pomoci při asimilaci při cestování na venkově.
Yaar
Existuje mnoho slov ekvivalentních "dude", "mate" nebo "bro" v indických jazycích, ale yaar je nejvíce převládající ze všech. Dodatečně, "Arre yaar"Se používá k vyjádření úzkosti, zatímco"Abey yaar"Hnusné obtěžování.
Použití: "Arre yaar, Dnes jsem opustil svůj telefon doma, "a"Abey yaar, přestat se dostat na mé nervy. "
Waat Lag Gayi
Pokud máte nějaké vážné potíže, situace by byla docela vhodná pro použití této fráze, což znamená "jsme zničeni!" Fráze pochází z Marathi, jednoho z regionálních jazyků a zpočátku se rozšířila v Bombaji. To se stalo ještě populárnější poté, co byl použit ve filmu Munnabhai MBBS.
Použití: "Moje přítelkyně mě chytila podvádět. Waat Lag gayi! "
Jhakaas
Další slovo Marathi, které našlo cestu do každodenního jazyka, je jhakaas. Zde je hlavní náznak toho, co to znamená. V hindské přezdívané verzi Maska, postava postavy "Smokin!" byla nahrazena jhakaas. Pokud jste to ještě neměli, znamená to "fantastický".
Použití: "Jen jsem koupil a jhakaas nové hodinky. "
Fattu
Každý z nás má toho jednoho přítele, který je trochu zběsilý, zvlášť pokud jde o porušení pravidel jednou za čas. Ten člověk je tu pro vás.
Použití: "Přestaňte být fattu a řekněte dívce, že ji milujete."
Bindaas
Máme také toho jednoho přítele, který je nejhezčí ve skupině, který je neuvěřitelně ochlazený po celou dobu a vždycky je zábavný být kolem. Tato osoba oprávněně získává titul bindaas. Termín je také používán k popisu všechno, co je skvělé. Například, "Breaking Bad je televizní pořad bindaas. "
Použití: "Mám ráda, když jsem s ní chodila. Je úplně bindaas. "
Jugaad
Oxfordský anglický slovník definuje slovo jugaad jako "flexibilní přístup k řešení problémů, který využívá omezené zdroje inovativním způsobem." V Indii je jugad je způsob života. Indiáni se mohou dostat z jakékoliv záludné situace a řešit problémy každé přírody, a to díky jugaad.
Použití: "Jak můžeme nosit kozu na motorce? Nebojte se - mám jugaadu. "
ghanta
Zatímco doslovný překlad ghanty je "zvonkem", stal se v Indii obyčejný slangový termín. Vyjadřuje nevěru a je blízká ve srovnání s výrazem "jo, správně!" Může být také použit při volání něčích lží. Takže v tomto kontextu může ghanta znamenat také "nesmysl" nebo "odpad".
Použití: "Říká, že vlastní luxusní automobily 10. Ghanta! "
Oye
Oye je srovnatelný s "hej". Ale mezi blízkými kamarády, oye je zaměnitelný s jmény přátel. Takže pokud vás někdo zavolá "Oye"Namísto vašeho jména, víte, že mezi vámi máte úzkou vazbu. Je to také slovo, které slouží k tomu, aby upoutával pozornost někoho, kdo je mladší než vy.
Použití: "Oye, co se děje?"
Vella
Vella je slovo, které se většinou používá v Dillí a částech severní Indie. Označuje osobu, která je většinou líná nebo zbytečná. Klíčovým ekvivalentem v angličtině by bylo slovo "loser".
Použití: "Místo lži vella bys měl zkusit získat práci."
Pataka
Horké děvče je označováno jako pataka, slovo, jehož doslovný překlad je ohňostroj. Některé ženy považují toto slovo za poněkud urážlivé. Ale je to v pořádku, když ji používáte v jest nebo mezi blízkými přáteli, kteří vědí, že komplimentujete osobu spíše než koketování.
Použití: "Můj nejlepší přítel se díval pataka na svatební den. "
Pakau
Pakau je termín slang používaný k označení velmi nepříjemné osoby. V některých kontextech se také používá k definování osoby, která může být velmi nudná.
Použití: "Prostě by nezastavil bláznivý nesmysl. Jaký pakau. "
Deun kya?
Tato fráze se doslova převádí na "dá mi to?" A je hrozbou, že někdo porazí. Takže ve své rozšířené podobě by to mohlo být "dá vám zvuk?" Zatímco to zní jako zastrašující fráze, je také používáno mezi přáteli pro přátelské pochybnosti.
Použití: "Přestaňte mě otravovat. Deun kya? "
Dhinčak
Cokoliv, co je příliš okázalé, může být považováno za dhinchak. Je to podobné ve smyslu "bling", ale dhinchak platí pro mnoho dalších věcí a není omezeno na šperky. Dhinčák, například, je někdo, kdo se pokouší ukázat hodně švihu.
Použití: "Snaží se být dhinchak ale narazí na to, že je příliš labilní. "