9 Japonských Autorů, Které Byste Měli Vědět

Psaní je univerzální forma vyjádření. Japonci ovládli umění poezie, ale i delší práce. Některé z nejstarších románů pocházejí z tohoto malého ostrovního národa. Zde jsou naše nejlepší tipy pro japonské autory, které byste měli přidat do vaší knihovny - většina, ne-li všichni, měli svou práci přeloženou do angličtiny.

Kyoichi Katayama

Katayama je nejznámější pro svou srdečnou lásku, Socrates v lásce. Když jeho redaktoři řekli, že původní titul nebude fungovat, přišli s Crying Out Love, v centru světa. V angličtině byla publikována pod názvem Socrates in Love. Překvapivě, Katayama předchozí dva romány utrpěl špatný prodej, a Sokrates v lásce utrpěl stejný osud. Rok poté, co byla publikována, jmenovala herečka celebrity Kou Shibasaki jako hostující spisovatel pro literární časopis populární kultury. Prodej knih explodoval a brzy následovaly filmy a adaptace manga.

První obálka pro Katayama Sokrates v lásce | © Viz Media

Haruki Murakami

Murakami je snadno jedním z nejúspěšnějších japonských autorů všech dob. Jeho nejprodávanější knihy byly přeloženy do padesát jazyků, natočeny do filmů a přizpůsobeny jevišti. Tento oceněný designér byl od svých vrstevníků nazýván "ne-japonským", protože jeho díla byla těžce ovlivněna západním dělem. Murakamiho dílo lze popsat jako surrealistické, ale pod mluvícími kočkami a tajuplnými kulty se zabývá univerzálními lidskými tématy osamělosti a izolace. Dobré úvodní čtení pro Murakami je Kafka na břehu. Surrealismus bude "chutnější" než ti, kteří o něm nejsou obeznámeni.

Kryt pro norské dřevo | © Vintage Publisher

Banana Yoshimoto (Mahoko Yoshimoto)

Banana Yoshimoto je jméno pera Mahoko Yoshimoto. Její spisy jsou hlasem pro bojující mládež v Japonsku. Její zdánlivě jednoduché popisy snů nebo vůně jídla naznačují hlubší význam uvnitř. Vzpomínky, emoce, zkoušky a soužení současného života - to jsou Joshimotovy speciality. Její knihy Kuchyně a Sbohem Tsugumi byly natočeny do filmů. Yoshimoto píše už třicet let a nemá v úmyslu zpomalit.

Banánův debutový román © Grove Press

Yukio Mishima (Kimitake Hiraoke)

Mishima je jedním z nejvlivnějších spisovatelů dvacátého století. Narozený Kimitake Hiraoke, Mishima projevuje zájem o psaní od mladého věku. Jeho militaristický otec však považoval za zženštilý koníček a často vyhledával pokoj v chlapci, aby roztrhal rukopisy. Nicméně, Mishima pokračoval psát Vyznání masky ve svých raných dvacátých letech, a kniha mu získala národní slávu. Knihy Mishimy obsahují politické téma a byl známý jako pravicový aktivista, dokonce i daleko, aby vytvořil vlastní milice. Mishima zemřel rituálem seppuku (samurajská sebevražda) v 1970u po neúspěšném převratu. Je znám jako incident Mishima.

První kniha Mishima je moře plodnosti trilogie © Vintage Publisher

Natsuo Kirino (Mariko Hashioka)

Natsuo Kirino se později dostala na scénu psaní. Získala právnický titul na univerzitě v Seikei a předtím, než se zasnoubila, psala v různých profesích. Teprve po čtyřicátých letech začala získávat uznání za svůj talent. Kirino tajemné detektivní příběhy si vydobyly legie fanoušků a připravily cestu pro nespočet dalších ženských žen, aby se dostali do obchodu, ale nebylo to vždycky tak snadné. Kritici ji napadli, když říkali, že to není místo, kde by ženy psali takové věci, aby se držely romantiky. Pět jejích románů bylo vydáno v angličtině: Out, groteskní, skutečný svět a Bohyně Kronika, a V.

Out vyhrál prestižní cenu Grand Prix Mystery v Japonsku | © Vintage Publisher

Kenzaburō Ōe

Knihy Óe o politických, společenských a lidských otázkách získaly Nobelovu cenu za literaturu v 1994. On zůstává prominentní postavou v dějišti současné japonské literatury. Óe pevně stojí svou politickou vírou. V životě dostal dvakrát smrtící hrozby. Jednou, když jeho politicky nabité noviny Sedmnáct a Smrt politické mládeže byla serializována v literárním časopise. Pak znovu, když odmítl přijmout Japonský řád kultury, když citoval, že nepozná žádnou moc vyšší než demokracie. Óe také uděluje svému duševně postiženému synovi vliv na jeho kariéru v psaní.

Oeova poslední přeložená práce © Grove Press

Miyuke Miyabe

Miyabe je úspěšným spisovatelem současné fikce a literatury pro mladé dospělé. Má několik hrůzných, fantastických a kriminálních románů přeložených do angličtiny, včetně Crossfire a All She Worth. Statečný příběh získal americkou cenu Batchelder v 2008 za Nejlepší přeloženou dětskou knihu. V Japonsku se Brave Story mezitím stal animovaným filmem, herním seriálem a přehrává se v adaptaci manga.

Pokračování knihy Knihy hrdinů © Haikasoru

Ryūnosuke Akutagawa

Akutagawa je považován za "otce japonského krátkého příběhu". Byl aktivní během japonského období Taisho, 1912-1926. Akutagawa vydal svůj první příběh, Rashomon, zatímco on byl ještě student. On věřil, že literatura by mohla překonat kulturní dělení, a jeho příběhy často představovaly přepracování historických událostí z různých kultur. Akutagawa se dopustila sebevraždy v přípravku 1927 s předávkováním barbitalu, spací pilulkou. Byl to jen 35.

Akutagawaova sbírka povídek © Penguin Classics

Murasaki Shikibu

Lady Murasaki je možná jedna z prvních světových spisovatelů, nebo alespoň jedna z prvních žen, která píše jako formu zábavy. Její epický román Příběh Genji byl po staletí předmětem literární kritiky. Byl natočen do filmů, hrál a přeložil do všech hlavních světových jazyků. Jedním úžasným rysem písma Murasakiho je jeho konzistence. Ačkoli román trval přes deset let dokončit, postavy věku vhodně, a vždy jednat v souladu s jejich osobnosti a stanice.

Zadní kryt edice Penguin | © Penguin Classics