Proč Mluví Francouzsky V Kanadě?

Ačkoli Kanada je převážně anglicky mluvící zemí, ve všech provinciích existují frankofonní komunity. Ve skutečnosti, podle sčítání 2016, francouzština je rodný jazyk kolem 7.2 milionů Kanaďanů - nebo asi 20 procento z celkové populace. Většina domorodých francouzských řečníků žije v Quebecu, kde je většinovým úředním jazykem. Zde je přehled francouzského jazyka v Kanadě.

Historické kořeny

V 1534 se francouzský průzkumník Jacques Cartier odvážil přes Atlantik a hledal přímou cestu do Asie. Dosáhl břehů Newfoundlandu a nyní Kanadských námořních provincií a zmapoval oblast Zálivu svatého Vavřince. Během této doby se pokoušel prosadit region pro Francii a postavil 10-metrový kříž se slovy Dlouho žít král Francie, což způsobilo konflikt mezi domácími obyvateli oblasti.

Jacques Cartier v Hochelaga. Cartier byl první Evropan, který dorazil do oblasti, v 1535. Vyobrazený Lawrenceem R. Batchelorem, 1887-1961 | Knihovna a archivy Kanada / WikiCommons

Cartier se vrátil na dvě následující plavby a ačkoli se mu nepodařilo dosáhnout trvalé dohody, byly kanadské francouzské kořeny uloženy v době jeho smrti v 1557.

Důležité bylo, že Cartier jako první použil jméno "Kanada", aby se zmínil o zemích, které zkoumal podél břehů řeky Saint Lawrence. Název je nesprávný výklad místního domorodého slova "kanata, "Nebo" vesnici ", kterou považoval za obklopující zemi a řeku. On používal termín "Canadiens" odkazovat se na Iroquoians on se setkal tam a jméno Kanada byl zvyklý na odkazovat se na malou francouzskou kolonii, která se vyvíjela v tomto regionu, a francouzští kolonisté byli nazvaní Canadiens.

Francouzské osídlení ve století 17

Francouzské osídlení bylo založeno ve východní Kanadě počátkem 17th století, Samuel de Champlain založení Port Royal v Acadia v 1605 a Quebec City v 1608. V 1634 se nacházelo kolem osadníků 200, kteří žili v Quebecu, a to především v stále rostoucím obchodě s kožešinami. V 1642 vznikla společnost Ville Marie jako osada, která se nakonec stane Montrealem. Další politická a ekonomická konsolidace francouzské kolonie pokračovala ve století.

Dramaturgie příchodu Samuela de Champlaina na místě města Quebec, George Agnew Reid, 1908 | Knihovna a archivy Kanada / WikiCommons

Střetnutí 18

Století 18 zkušený série válek a smluv, které viděly francouzskou Kanadu padat k britské pravidlo, kus po kousku od Atlantiku území do Quebeku. Během této doby se francouzský jazyk snižoval na nižší úroveň, pokud jde o obchodní a politickou moc, ačkoli obecně pokus o anglikánu francouzsky mluvící populace selhal. Aby se podpořilo soužití obou jazykových skupin v 1774, britský parlament schválil zákon o Quebecu, který obnovil francouzské občanské zákony.

Fleur-de-lys, oficiální vlajka Quebeku. | © Caroline Ingram / Flickr

Konsolidace Kanady

Kanada se objevila jako federální stát pozdní 18 století, který zahrnoval dělení kanadské kolonie do dvou určených provincií: primárně anglicky mluvící Horní Kanada (nyní Ontario), a převážně francouzsky mluvící Dolní Kanada (nyní Quebec). Ve společnosti 1867 byl založen Dominion Kanady s provinciemi Ontário, Quebec, Nova Scotia a New Brunswick. V Quebecu, francouzština byla znovu zřízena jako oficiální jazyk. V námořních provinciích existovaly také významné francouzské komunity.

Obyvatelé Corneliuse Krieghoffa (1852) Knihovna a archivy Kanada / WikiCommons

Aktuální stav a variace francouzštiny

Kanada založila v 1969u svůj první zákon o úředních jazycích, který byl dále zdokonalován v 1988, aby se na federální úrovni vytyčilo rovné postavení angličtiny a francouzštiny. Tyto dva jazyky také postupně dosáhly vyšší úrovně rovnosti ve většině provincií prostřednictvím soustředěných francouzských vzdělávacích programů a politik. Nový Brunšvik je jediná provincie v zemi, která se dobrovolně rozhodla stát oficiálně dvojjazyčným, i když v každé provincii v Kanadě existují kapsy frankofonních komunit.

Fête de la Saint-Jean-Baptiste © Morgan / Flickr

Tyto komunity mají své vlastní akcenty a dialekty francouzštiny, které kombinují různé prvky z jiných regionálních jazyků a "lidových dialektů", které byly vysloveny ve Francii v době kolonizace. To znamená, že "francouzská Kanada" je označení, které odkazuje na jedinečnou a vícenásobnou identitu, která se rozkládá po celé zemi.