15 Veselý Španělský Přísloví Slova A Fráze, Které Vás Dostanou Do Potíží

Španělština je jazyk, který se z celého srdce skládá z přísných slov, s mnoha věcmi, které jsou pokryty výmluvnými názvy, které mohou být v jiných jazycích považovány za nevhodné. Často uvidíte malé staré dámy, které nadávají ve Španělsku jako vojáci a brzy si na to zvyknete. Ale existují také nějaké přísahané slova a fráze, které by vás mohly dostat do problémů. Započítáme nejpodivnější a nejzábavnější.
La Concha de tu Madre

Odkazovat na další oblasti matky někoho není nikdy žádoucí, ale tato fráze, populární v Jižní Americe, kuriózně nahradí "vagínu" za eufemickou "mořskou skořápku" (shell). To se zhruba překládá jako něco jako "smutek".
Me Cago en la Leche

Tato fráze, bohužel, znamená, že se na bílý předmět nikdy nebudete dívat stejným způsobem. Španělé vypustili páru poté, co utrpěli smůlu tím, že vykřikují, že mají "hovno v mléce".
Cagaste y Saltaste en la Cáca
Poškození urážky po urážce, tato fráze obviní někoho nejen ze poskakování (cagaste), ale pak skákat v těch hovnoch. Pěkný.
Tu Puta Madre en Bicicleta
Zatímco angličtina má kuriózní fráze jako "ne na vašem nelly", znamenat "žádný způsob", Španělé se trochu kreativnější, místo toho vykřikovat, "Vaše děvka maminka na kole!" Nejsme si jisti, co s tím motocykl dělá, ale určitě poskytuje zajímavý mentální obraz.
Pendejo
Buďte opatrní, když zavoláte někoho zbabělého nebo zbabělého (kretén) v Jižní Americe, protože slovo je také slang pro pubiální vlasy.
Que te Folle a Pez

Pokud chcete někomu projevit svou nelibost, můžete ve Španělsku udělat mnohem horší než křičet: "Doufám, že se dostanete do ryby." Je to docela dobrá urážka v naší knize.
¡Hostia!

Pouze ve Španělsku by se mohlo jednat o jedno z nejčastěji používaných přísahných slov - což je něco jako "krvavé peklo" - také náboženské slovo; trochu rouhání je ve Španělsku naprosto normální. Hosté doslovně znamená "hostitel", jako v Kristově těle, nebo oplatky vydané během svatého přijímání.
dračice

Toto nevinné slovo pro ženskou lišku lze také použít k označení ženských genitálií v Chile. Byl jsi varován.
Gilipollas
Jeden z nejčastěji slyšených přísahos slov ve Španělsku je často používán volat někoho hloupého, nebo idiot. To znamená, "hloupý péro".
¡Coño!
Španělské C-slovo je používáno liberálně skoro všemi ve Španělsku a prostě nezdá se, že má stejnou vážnost jako v angličtině. Nezapomeňte ji přestat používat, když se vrátíte domů.
Hijo de las Mil Putas
Mohli bychom mít slovo "suka" v angličtině, ale Španělé se trochu více zabývají touto klasickou urážkou, která obviňuje někoho z toho, že není synem jednoho puta, což doslova znamená "prostitutku", ale je často používáno jako generická "suka", ale tisíc z nich. "Syn tisíce děvčat" je frází, které byste mohli křičet na někoho, kdo vás naštval.
Vete a Freír Espárragos

Nevíme úplně, co Španělé mají proti chřestu, ale tato fráze, která doslovně znamená "jít smažit chřest", je zvyklá říkat "jdi do prdele".
Tienes la Cara Como una Nevera Por Detrás

Tento velmi popisný způsob, jak volat někoho ošklivý, znamená, že má tvář jako zadní část lednice.
Me Importa un Pepino

"Nedávám okurku" je obyčejný způsob, jak říct, že nedáváte zatraceně ve španělštině, něco podobného starobylému "já dávám fig" v angličtině.
Souložit
V neposlední řadě je jednoduché přísahat slovo, ale jeden pravděpodobně budete mít všude ve Španělsku. Souložit prostě znamená "kurva" a používá se jako výkřik pro mnoho různých situací.
Prozkoumejte některé z nejlepších španělských slov, která skutečně potřebujeme v angličtině.





